
Esther dubs and narrates in her two native tongues – Hebrew and English.
Esther brings to the mic over ten years of vocal training, and stage experience.
This in addition to expertise in communicating with varied audiences.
She is a graduate of The Yaffa Gabbai Bialik Music Studios Dubbing course, 2016
Vocal style is adapted to the clients' request: Informative, relaxed, dramatic or light.
Thanks to her experience and academic background Esther can provide assistance in matters of translation and accuracy in both languages.
אסתר מביאה איתה למיקרופון שתי שפות-אם, עברית ואנגלית, ניסיון של מעל עשר שנים בעבודה קולית – פיתוח קול ושירה - עם נסיון במשחק, והתמחות בתקשורת עם אוכלוסיות מגוונות ביותר.
אסתר היא בוגרת קורס הדיבוב של יפה גבאי/ אולפני ביאליק מיוזיק משנת 2016.
צורת הקריינות מותאמת לצרכי הלקוח: ענייני..., רגוע..., דרמטי או קליל!
בעזרת נסיונה והרקע האקדמי שלה, יכולה גם לעזור בענייני תרגום ודיוק בשתי השפות.


